Примеры глагольных переводов с
возможностью вставки объекта
Рассмотрим примеры глагольных переводных эквивалентов, в которых
следует указать место между словами словосочетания, куда при
переводе может быть вставлен объект:
'airfreight' - 'перевозить *
по воздуху' (тогда выражение
'to airfreight the goods' будет переведено так: 'перевозить товары по воздуху')
'accept [...] at its face value' -
'принимать * за чистую монету'
(тогда выражение 'he accepted at its
face value the full nonsence' будет переведено так:
'он принимал полную бессмыслицу за чистую
монету')
'bring in [...] bill' -
'вносить * на рассмотрение [...]
законопроект' (тогда выражение 'to bring in the new bill' будет переведено
так: 'вносить новый законопроект на
рассмотрение')
Красная звездочка в
переводе (*) указывает место вставки
объекта.