abandon
[b]1.[/b] [p]гл.[/p]
[m1]1) [p][trn]общ.[/p] отказываться [com]([i]от
чего-л.[/i])[/com], прекращать [com]([i]что-л., делать
что-л.[/i])[/com]; оставлять
[com]([i]что-л.[/i])[/com][/trn][/m]
[m2][*][ex][lang id=1033]to abandon a Bill[/lang] — отказаться от
продвижения законопроекта[/ex][/*][/m]
[m2][*][ex][lang id=1033]to abandon a claim \[a right, an
action\][/lang] — отказаться от претензий \[от права, от
иска\][/ex][/*][/m]
[m2][*][ex][lang id=1033]to abandon (all) hope[/lang] — оставить
(всякую) надежду[/ex][/*][/m]
[m2][*][b]See:[/b][/*][/m]
[m2][*][com][lang id=1033]abandoned
property[/lang][/com][/*][/m]
[m1]2) [p][trn]эк.[/p] закрывать; консервировать [com]([i]напр.,
транспортную линию, производство и т. п.[/i])[/com][/trn][/m]
[m2][*][ex][lang id=1033]to abandon the transportation
services[/lang] — заморозить транспортное
обслуживание[/ex][/*][/m]
[m1]3) [p][trn]общ.[/p] оставлять, уходить [com]([i]с поста и т.
д.[/i])[/com]; покидать, оставлять [com]([i]что-л. или
кого-л.[/i])[/com][/trn][/m]
[m2][*][ex][lang id=1033]to be forced to abandon a position[/lang]
— быть вынужденным оставить должность[/ex][/*][/m]
[m2][*][ex][lang id=1033]He abandoned his family and went
abroad.[/lang] — Он оставил свою семью и поехал за
границу.[/ex][/*][/m]
[m2][*][ex][lang id=1033]He abandoned his car and tried to escape
on foot.[/lang] — Он бросил машину и попытался ускользнуть
пешком.[/ex][/*][/m]
[m2][*][b]See:[/b][/*][/m]
[m2][*][ref dict="Marketing (En-Ru)"]abandonment[/ref][/*][/m]
[b]2.[/b] [p]сущ.[/p]
[m1][p][trn]общ.[/p] импульсивность; развязанность,
несдержанность[/trn][/m]
[m2][*][ex][lang id=1033]to do smth. with in complete
abandon[/lang] — делать что-л., совершенно забыв обо
всем[/ex][/*][/m]
abandoned property
[m1][trn]бесхозная
собственность[/trn][/m1]
chaste
[m1][p][i][c][com]adj[/i][/p],
[p][i]subst[/com][/c][/i][/p][/m]
[m1][trn]целом[']у[/']дренный \[целом[']у[/']дренная\];
нев[']и[/']нный \[нев[']и[/']нная\][/trn][/m]
[m2][*][ex][lang id=1036]les chastes sœurs[/lang] —
м[']у[/']зы[/ex][/*][/m]
Qualität
[s]Qualität.wav[/s]
[m1][p][i][c][com]f[/p] [p]=[/i][/p], [lang
id=32775]-en[/lang][/com][/c][/m]
[m1]1) [trn]качество, свойство[/trn][/m]
[m2][*][ex][lang id=32775]Qualität I. \[erster\] Wahl[/lang] —
качество первого сорта[/ex][/*][/m]
[m1]2) [trn]качество, достоинство[/trn][/m]
[m2][*][ex][lang id=32775]er hat in der Stunde der Gefahr seine
Qualitäten bewiesen[/lang] — в момент опасности он проявил свои
достоинства \[свои лучшие качества\][/ex][/*][/m]
[m2][*][ex][lang id=32775]ein Mann von Qualitäten[/lang] — человек
с большими достоинствами[/ex][/*][/m]
[m1]3) [trn][com]([p][i]сокр.[/p] [lang
id=32775]Q[/i])[/lang][/com] (высшее) качество; [p]ком.[/p]
сорт[/trn][/m]
[m2][*][ex][lang id=32775]beste Qualität[/lang] — высший
сорт[/ex][/*][/m]
[m2][*][ex][lang id=32775]diese Ware ist Qualität[/lang] — это
товар высшего качества[/ex][/*][/m]
[m2][p][*][ex][lang id=32775]etw.[/p] auf die Qualität
überprüfen[/lang] — проверить \[определить\] качество
\[добротность\] [p]чего-л.[/ex][/*][/p][/m]
[m2][*][ex][lang id=32775]von guter Qualität[/lang] —
доброкачественный [com]([i]о товаре[/i])[/com][/ex][/*][/m]
[m2][*][ex][lang id=32775]von schlechter Qualität[/lang] —
недоброкачественный [com]([i]о товаре[/i])[/com][/ex][/*][/m]
[m2][*][ex][lang id=32775]um hohe Qualität wetteifern[/lang] —
бороться за высокое качество[/ex][/*][/m]
[m1]4) [trn]титул, звание, ранг[/trn][/m]
[m1]5)[/m]
[m2][ex][lang id=32775]erfinderische Qualität[/lang] — уровень
изобретения[/ex][/m]
[m1]6) [trn]класс [com]([i]машин[/i])[/com][/trn][/m]
[m1]7) [p][trn]фон.[/p] окраска, качество тембра
[com]([i]гласного[/i])[/com][/trn][/m]
Note: To use these examples, please do the following:
- Copy the text of the entry (starting with the word in bold letters) into a text file. Make sure that each line in the entry body (but not the headword) starts with a tab.
- Add the dictionary header at the beginning of the file. The header includes the dictionary name (#NAME "dictionary name"), the source language (#INDEX_LANGUAGE "language name"), and the target language (#CONTENTS_LANGUAGE "language name").
E.g.: The following header at the beginning of the text file will create an English-Russian dictionary named "General":
#NAME "General"
#INDEX_LANGUAGE "English"
#CONTENTS_LANGUAGE "Russian"- Save the file as Unicode text and change its extension to *.dsl.
- Compile this file using DSL Compiler.