Перед началом перевода препроцессор получает очередную порцию
текста, в которой он распознает обрабатываемые им конструкции,
запоминает их и заменяет на уникальные метки.
Затем текст переводится, при этом метки остаются неизменными.
Метки содержат признаки, отражающие лингвистическую роль данной
конструкции в тексте, что позволяет правильно их обрабатывать
модулем перевода.
Переведенный текст с информацией о форматировании вновь
передается препроцессору, и он заменяет метки на запомненные ранее
конструкции, возможно преобразованные в соответствии с
особенностями направления перевода, и корректирует форматную
информацию.