Подключение функций, упрощающих ввод переводных эквивалентов

Данная версия программы позволяет подключить следующие функции, позволяющие упростить процесс заведения переводных эквивалентов в словарной статье:

  1. Для всех xR-направлений: поиск типов словоизменения для переводов в словарях противоположного направления перевода;
  2. Для всех направлений: хранение 100 последних определенных типов словоизменения для переводов.

Для подключения этих функций:

  1. На вкладке Сервис щёлкните на кнопке Лингвистические параметры.
  2. Откройте вкладку Основные параметры диалога Лингвистические параметры для текущего направления.
  3. Чтобы использовать первую функцию (для всех xR-направлений), установите флажок Искать в словарях противоположного направления - тогда при вводе переводного эквивалента, например, в англо-русском словаре, программа будет искать введенный перевод во всех русско-английских словарях.
  4. Чтобы использовать вторую функцию (для всех направлений), установите флажок Искать в History.

Если программе не удастся определить тип словоизменения для переводного эквивалента ни одним из указанных выше методов, вам будет предложен стандартный механизм определения типа словоизменения.