Настройка системы перевода

Систему перевода можно настраивать независимо от работы с конкретным документом, настраивая шаблоны тематик текущего направления перевода. Последовательность действий по переводу следующая:

  1. Настройте шаблоны тематик текущего направления перевода.
  2. Откройте документ, выбрав ранее настроенный шаблон тематики.
  3. Переведите документ. 
  4. Чтобы улучшить качество перевода:
    1. Повторите настройку шаблона тематики, подбирая оптимальное сочетание компонентов.
    2. Повторно переведите документ.

При необходимости, повторите указанные действия по настройке шаблона тематики и повторному переводу документа несколько раз (пункты a.-b.). Это позволит качественно настроить систему на перевод текущего текста и других документов схожей тематики.

  Использование Шаблона тематики позволяет легко создавать сложные лингвистические настройки один раз, а далее оперировать с ними как с единым целым, используя для перевода текстов схожей тематики, что позволяет значительно упростить процедуру настройки системы на перевод документов в определенной предметной области.