Навигация:  Дополнительные процедуры >

Перевод Ваших проектов

Печать этого раздела Предыдущая страницаВернуться к краткому обзору главыСледующая страница

Пока Вы можете также работать на многих западных языках в Стандартной версии Help & Manual 4, полная поддержка переводу и локализации включена только в Профессиональную версию. Разделы в этой главе предоставляют введение в перевод программ и особенности локализации, показывая, где найти информацию, в которой Вы нуждаетесь для их использования.

Руководства перевода и Trados INI файл:

Вы можете найти более детальные руководства по переводу и локальизации ваших проектов в двух частях на форуме пользователей Help & Manual: Часть 1 / Часть 2. Вы должны зарегистрироваться как член форума (это бесплатно), чтобы обратиться к этой секции. Настроенный INI файл для SDL Trados включен в Help & Manual для надлежащего отображения и редактирования вывода XML в Trados.

Возможности перевода и локализации в Help & Manual 4 Pro:

Экспорт/импорт XML для перевода с внешними инструментами:

Профессиональная версия Help & Manual 4 включает полную поддержку Unicode так, чтобы Вы могли редактировать и генерировать справку на всех всемирных языках кроме языков справа налево. В дополнение к этому Вы можете также экспортировать ваши проекты в пакет файлов XML, которые могут быть переведены в другой программе и затем повторно импортированы в Help & Manual со всем оригинальным размещением, форматированием, ссылками, и т.д. Вы можете перевести ваши проекты с редактором XML или с XML - знающим профессиональным инструментом перевода как Trados или Across.

Поддержка переводу в Help & Manual непосредственно:

Вы можете также перевести ваши проекты в Help & Manual непосредственно. Это может быть сделано или внутреннее с использованием вашей собственной копии программы или внешним переводчиком, работающим с Help & Manual. Поддержка Unicode означает, что Вы можете работать непосредственно в вашем выходном языке.

В дополнение к этому Инструмент синхронизации проекта облегчит идентификацию разделов, содержащих изменения в следующей версии вашей документации так, чтобы Вы могли предоставить переводчику новую версию проектного файла для обновления.

См. также:

Перевод в Help & Manual

Перевод с внешними редакторами

Экспорт и импорт XML

Компилирование в XML

Инструмент синхронизации проекта