В этом разделе: |
Если Вы будете обновлять Help & Manual 3, то Вы, вероятно, захотите запустить, импортируя и преобразовывая, ваши существующие проекты .HM3. Это очень просто – в основном Вы должны только открыть проект .HM3 в Help & Manual 4, и конвертер запустится автоматически.
· | Больше деталей относительно работы с инструментом Конвертер проектов смотрите в секции Инструменты, включенные в Help & Manual - Конвертер проектов . |
Как конвертировать проекты .HM3:
1. | Выберите в Инструментальной панели или Файл > Открыть, чтобы открыть диалог Открыть проект справки. |
2. | В поле Тип файла: выберите H&M файлы проекта версии 3 (*.hm3). |
3. | Выберите файл .HM3, который Вы хотите конвертировать, и нажимите , затем подтвердите Ваше намерение при запросе, если Вы хотите конвертировать проектный файл. Это автоматически запустит Конвертер проектов с выбранным проектным файлом: |
Вы не должны определять имя выходного файла. Расширение .HMX будет добавлено к существующему имени автоматически.
4. | Выберите Опции, чтобы проверить и корректировать ваши конверсионные опции. Это важно, потому что Вы, возможно, должны изменить ваши установки в зависимости от форматирования и содержания в вашем проекте .HM3, чтобы получить оптимальные результаты. См. Конвертер проектов для деталей и объяснений доступных установок. |
5. | Потом нажмите Преобразование, чтобы начать конвертировать проектный файл. |
Переделанный проект автоматически сохраняется в той же папке и с тем же именем, как старый проект Help & Manual 3, но с расширением .HMX вместо .HM3.
После преобразования Вы можете открыть и редактировать проект как обычно в Help & Manual 4.
Корректировки после преобразования:
Есть три области, где Вы, возможно, должны внести изменения после преобразования и импортирования вашего проекта .HM3:
Установки для стилей:
Установки для ваших стилей, возможно, должны быть немного отредактированы, потому что стили в проекте Help & Manual 3 не имели тех же ассоциаций с текстом и параграфами, которые они имеют в Help & Manual 4. Все форматирование вашего текста будет преобразовано правильно, но Вы можете найти, что некоторые параграфы связаны со стилем Normal вместо недавно определенного стиля, соответствующего старому форматированию.
Импортированные и преобразованные таблицы:
Некоторые из статических таблиц из проектов H&M3 могут также нуждаться в небольшом постредактировании. Таблицы в Help & Manual 3 были только фиксированной ширины, и они часто разбивались на многократные таблицы, чтобы обработать проблемы разрыва страниц в формате PDF и печатанных руководствах. Конвертер проектов имеет опции для того, чтобы иметь дело с обеими из этих проблем, но из-за различий между двумя форматами таблицы Вы, возможно, должны сделать некоторые исправления в руководстве в ваших таблицах после импортирования.
Заказной код в шаблонах HTML:
Шаблоны HTML, используемые в Help & Manual 4, изменились значительно, таким образом не возможно передать заказной код из ваших проектов .HM3, когда они импортированы - риск коверкания получающегося кода был бы слишком большим.
Если Вы ввели заказной код в ваши шаблоны, Вы должны будете повторно ввести его в шаблонах вашего нового проекта .HMX. Ваш код должен продолжать работать в новых шаблонах, как бы то ни было. Шаблоны - функционально те же, как прежде, только они содержат некоторые новые тэги и переменные, и их структура была изменена.
См. также: