Системы машинного перевода семейства PROMT 8.0 позволяют добиваться достаточно высокого качества перевода путем настройки их на перевод в конкретных предметных областях. С этой целью пользователь может подключать различные словари, ориентированные на перевод в различных предметных областях, менять приоритет словарей, а также пополнять и корректировать свои собственные словари.
В системе существуют следующие типы словарей:
Словари содержат переводы слов и словосочетаний, а также грамматическую информацию, необходимую для получения связного перевода текстов.
Генеральные и специализированные словари закрыты для редактирования. Однако вы можете открыть словарную статью из Генерального или специализированного словаря, откорректировать ее, а затем сохранить в своем пользовательском словаре.
См. также:
Основные принципы работы со словарями