Окно Словарная статья содержит вкладки, показывающие, к
каким частям речи относится данное слово (словосочетание). Разным частям речи
соответствуют различные наборы анкет с грамматической информацией.
Если заголовок относится к нескольким частям речи, вы можете
переключаться между вкладками, вводя для каждой части речи
отдельную грамматическую информацию и переводы
Рассмотрим подробнее основные компоненты этого
окна:
Заголовок словарной статьи – это входное слово
(словосочетание).
Грамматическая информация приведена в окне в виде группы
параметров, которые далее будем называть анкетами. Различным
частям речи соответствуют разные анкеты.
В списке Словари перечислены все словари, в которых есть
словарные статьи для входного слова (словосочетания).
Информация в окне Словарная статья представлена из того
словаря, который выделен в списке. Выделяя разные словари, вы
можете просматривать имеющиеся в них переводы входного слова
(словосочетания) и другую грамматическую информацию.
Кнопки команд выполняют следующие функции:
Правка - изменение выделенного перевода;
Добавить - ввод нового перевода
Удалить - удаление выделенного перевода из списка
Свойства - определение дополнительных свойств выбранного
перевода;
Лингвистические параметры - подключение функций,
упрощающих процесс определения типа словоизменения
Управление- ввод информации об управлении входного слова;
Неактивные переводы- работа со списком неактивных
переводов;
OK - запись измененной словарной статьи в
пользовательский словарь;
Отмена - выход из окна без сохранения сделанных
изменений.
Кнопка Управление присутствует в окне
Словарная статья, если у входного слова (словосочетания)
есть перевод.
Щелкнув правой кнопкой мыши в окне с
переводами, вы увидите команды контекстного меню, позволяющие
выполнить следующие функции:
Правка - позволяет редактировать выделенный
перевод;
Добавить - позволяет ввести новый перевод;
Удалить - позволяет удалить выделенный перевод из
списка;
Вверх - перемещает выделенный перевод вверх
Вниз - перемещает выделенный перевод вниз
Сделать неактивным - позволяет сделать любой
активный перевод неактивным;
Комментарии - позволяет снабдить комментарием любой активный перевод.
Все изменения словарной статьи сохраняются только в том пользовательском словаре, который указан
в нижней части окна (независимо от того, какой словарь выделен в
списке).
Если вы внесли какие-то изменения в словарную статью одного словаря
и решили переключиться на другой словарь, программа предложит
сохранить сделанные изменения. Поэтому рекомендуется
просматривать переводы входного слова (словосочетания), имеющиеся в
разных словарях, до начала редактирования словарной
статьи.