Настройка правил, по которым текст
в процессе перевода разделяется на сегменты при использовании баз
Translation Memory(TM) для перевода данного документа,
производится в окне со списком баз TMдля тематики документа.
Чтобы открыть окно со списком правил
сегментациидля тематики
документа:
Выберите вкладку TM и установите флажок Использовать
ТМ.
Откройте окно со списком правил сегментации:
На вкладке TM диалога Тематика документа в
открывающемся списке выберите Сегментация оригинала (для
настройки правил сегментации входного языка) или Сегментация
перевода (для настройки правил сегментации выходного
языка).
На вкладке TM панели Тематика документа щёлкните на
кнопке Сегментация оригинала (для настройки
правил сегментации входного языка) или
Сегментация перевода (для настройки правил сегментации
выходного языка).
Откроется вкладка TM -
Правила сегментации, в которой можно настроить правила
сегментации входного или выходного языка для перевода данного
документа.
Все действия, производимые с объектами настройки на вкладках панели
Тематика документа, одновременно отображаются на
соответствующих вкладках диалога Тематика документа, и
наоборот.
Заголовки вкладок, на которых производились какие-либо действия,
помечаются звёздочками.
Щёлкните правой кнопкой мыши в поле списка и выберите команду
Загрузить из файла.
Стандартный диалог Открыть
позволит загрузить из файла список правил, сохранённый ранее в
файле с расширением *.ptsrls.
По умолчанию, для каждого проекта программа автоматически формирует
стандартный набор правил сегментации, причем для различных языков
эти наборы правил различны.